El ύμνος του Ιαπωνία Έχει τον τίτλο "Kimigayo" (君 が 代). Δεν έχει συναινετικό νόημα, αλλά το πιο αποδεκτό είναι αυτό του "Βασιλείου" (το "Κίμι" αναφέρεται στον αυτοκράτορα και τη σύνδεση με το βασίλειο που σχηματίζει). Είναι ένας από τους μικρότερους εθνικούς ύμνους σήμερα με 5 στίχους και 32 χαρακτήρες. Οι στίχοι βασίζονται στο ποίημα "Waka", από την περίοδο των Heian (794-1185), για ένα τραγούδι που γράφτηκε το 1880 κατά την αυτοκρατορική περίοδο (1868-1945). Αυτός ύμνος Διατηρήθηκε παρά τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις και έγινε επίσημο το 1999.

Κιμιγιάο (Χιραγκάνα)
き み が よ は
ち よ に
や ち よ に
さ ざ れ い し の
い わ お と な り て
こ け の む す ま で

Κιμιγιάο (Ρομάτζι)
Κιμιγκάγιο βα
Chiyo ούτε
Yachiyo ni
Sazare ishi όχι
Iwao να narite
Koke χωρίς musu

Κιμιγιάο (Ισπανική μετάφραση)
Είθε η βασιλεία σου, κύριε,
διαρκούν χίλιες γενιές,
οκτώ χιλιάδες γενιές
μέχρι τα βότσαλα
κατασκευάζονται πετρώματα
και από αυτά βλαστάνουν βρύα.

Κιμιγιάο (ορχηστρική έκδοση)
[μέση ταυτότητα = 1066]

Αυτό το άρθρο έχει κοινοποιηθεί 37 φορές. Έχουμε περάσει πολλές ώρες συλλέγοντας αυτές τις πληροφορίες. Εάν σας άρεσε, μοιραστείτε το, παρακαλώ: