El Ύμνος της Κούβας (La Bayamesa ή Hymn of Bayamo) συνέθεσε ο Pedro "Perucho" Figueredo και σκηνοθετήθηκε από τον Manuel Muñoz Cedeño στα μέσα του 1867, οφείλει το αρχικό του όνομα στο γεγονός ότι έπαιξε για πρώτη φορά στον σημερινό δήμο Bayamo, πρωτεύουσα της επαρχίας Granma. , Κούβα.

Ακούστηκε δημόσια τον Ιούνιο του 1868 κατά τη διάρκεια του Te Deum που πραγματοποιήθηκε στο δήμαρχο της Iglesia, στο Bayamo και παρουσία επιφανών μορφών από την αποικιακή κυβέρνηση της Ισπανίας. Στις 18 Οκτωβρίου 1868, έγινε η λήψη του Bayamo και τότε ο ύμνος έγινε πιο δημοφιλής μεταξύ του κουβανικού λαού, που θεωρείται τραγούδι μάχης, έκκληση για υπεράσπιση της πατρίδας και ακόμη και προσφορά ζωής για ελευθερία.

Με την κουβανική ανεξαρτησία, ο Ελ Μπαμμό ύμνος Έγινε επίσημο ως ο Εθνικός Ύμνος της Κούβας και, για να μην βλάψει τις ευαισθησίες του ισπανικού λαού, αποφασίστηκε να εξαλειφθούν οι δύο τελευταίες stanzas του.

Οι τρέχοντες στίχοι του "La Bayamesa" είναι:

Οι Bayameses αντιμετωπίζουν μάχη,
Είθε η χώρα να είναι περήφανη για σένα.
Μην φοβάστε έναν ένδοξο θάνατο,
Αυτό πεθαίνει για τη χώρα ζει!

Στις αλυσίδες να ζεις είναι να ζεις
Σε ντροπή και ντροπή βυθίστηκε.
Ακούστε τον ήχο του clarion.
στα όπλα, Braves, τρέξε! (Δις)

Στο παρακάτω βίντεο μπορείτε να ακούσετε το στίχοι και μουσική του "La Bayamesa" (Ύμνος της Κούβας):

[μέση ταυτότητα = 1082]

Αυτό το άρθρο έχει κοινοποιηθεί 15 φορές. Έχουμε περάσει πολλές ώρες συλλέγοντας αυτές τις πληροφορίες. Εάν σας άρεσε, μοιραστείτε το, παρακαλώ: